Jessica Payeras

Jessica Payeras

Co-directrice du GERACII

Maître de lange en espagnol
École des langes, Faculté de communication

Pavillon J.A.-De Sève, local DS-2375
Case postale 8888, succursale centre-ville
Montréal (Québec) H3C 3P8
Téléphone : 514-987-3000, poste1482
payeras.jessica@uqam.ca

Intérêts de recherche

  • Phonétique corrective de l’espagnol langue étrangère
  • Évaluation des compétences linguistiques en espagnol langue étrangère
  • Linguistique appliquée
  • Communication interculturelle

Formation

Doctorat en linguistique, Université du Québec à Montréal – 2001

Maîtrise en linguistique , Université du Québec à Montréal – 1995

Certificat en enseignement de langues secondes, spécialisation (français langue seconde), Université du Québec à Montréal – 1995

Licence en langues modernes, Université de Los Andes, Bogotá (Colombie) – 1991

Projet d’envergure

Création de l’École d’été à Bogotá en collaboration avec l’Université Javeriana (Bogotá, Colombie), 2020 (en cours).

Création de l’École d’été à Bogotá en collaboration avec l’Université Javeriana (Bogotá, Colombie), 2019 (38 participants de l’UQAM).

Création de l’École d’été à Bogotá en collaboration avec l’Université Javeriana (Bogotá, Colombie), 2018 (29 participants de l’UQAM).

Création de l’École d’été à Bogotá en collaboration avec l’Université Javeriana (Bogotá, Colombie), 2017 (19 participants de l’UQAM).

Expériences

Maître de langue en espagnol
École de langues, Faculté de communication
Juillet 2001 à aujourd’hui

  • Enseignante de cours d’espagnol thématique et de langue générale à tous les niveaux;
  • Coordinatrice de cours de niveau avancé;
  •  Responsable du test de classement en espagnol (depuis 2001);
  • Membre du comité d’autoévaluation du certificat en espagnol (2012-2013);
  • Responsable du dossier de la modification majeure du certificat (2013-2014);
  • Membre de plusieurs comités de l’École de langues, de la Faculté de communication et de comités institutionnels.

Professeure associée
Département de communication sociale et publique
École de langues, Faculté de communication
Septembre 2014 à aujourd’hui

Chercheure interne
Responsable du Pôle : Langue, langage et parole
Institut des sciences cognitives
Faculté de Sciences Humaine, UQAM
Septembre 2017 à aujourd’hui

Recherche à la Faculte de Communication

• Réseau québécois de communication internationale, interculturelle et Développement (REQCIID)

• Groupe d’études et de recherches axées sur la communication internationale et interculturelle (GERACII)
Responsable du pôle : Langue, appartenance et participation

• Groupe de recherche axé sur la langue, la pédagogie et l’interculturel, Écriture académique dans des situations de bilinguisme et d’interculturalité, Phase III : Modèles culturels, discursifs et linguistiques de l’Université Javeriana, Colombie.

  • Professeure associée – Département de communication sociale et publique (UQAM)
  • Maître de langue en espanol – École des langues (UQAM)
  • Membre du Réseau québécois de communication internationale, interculturelle et Développement (REQCIID)
  • Membre du Groupe d’études et de recherches axées sur la communication internationale et interculturelle (GERACII)
  • Membre du à l´Université Javeriana, Colombie : Écriture académique en situations de bilinguisme et interculturalité, Phase III : Modèles culturels, discursifs et linguistiques.
  • Assistante de recherche – Département de linguistique (UQAM) – 1993 à 1998 : « Modèles multidimensionnels de la variation phonologique (l’espagnol et le français) », financé par le CRSH (Conseil de recherches en sciences humaines). Ce projet consistait à étudier les variations segmentales dans le domaine temporel en tant qu’indices de l’organisation prosodique de la grammaire et de la structure infra-segmentale.
  • Assistante de recherche – Département de linguistique (UQAM) – 1992 à 1993 : « L’enjeu de contraintes linguistiques et sociales sur le code mixte », financé par le CRSH. Ce projet avait pour but de recueillir et d’analyser des corpus dans des groupes bilingues de manière à développer une meilleure compréhension.
  • Professeure d’anglais et d’espagnol langue seconde – Département de langues modernes, Université Los Andes

Distinctions et prix

  • « L’évaluation de l’oral par reconnaissance vocale » : 5 000 $ (subvention FDP, 2004-2005)
  • « Révision de cours du certificat en espagnol et la coordination de cours de conversation en espagnol » : 2 000 $ (subvention UDP provenant de la Faculté de communication, 2004-2005)
  • Élaboration de « matériel pédagogique en vue de faciliter l’acquisition de la dichotomie Pretérito Indefinido / Pretérito Perfecto de l’espagnol aux apprenants francophones » : 12 000 $ (Subvention FDP, 2009-2010)
  • Projet d’arrimage des contenus grammaticaux, lexicaux et thématiques des modules CAN 8 : 4 050 $ (Subvention CLL, 2009-2010)

Publications

Livres et articles avec comité de lecture

Payeras, J. et M.-E. Zapata. (2018). «Los intercambios en español y francés: integración lingüística e intercultural en la universidad», Revue Alterstice – Revue Internationale de la Recherche Interculturelle.

Yareth López, Jessica Payeras et Henrietta Cedergren (en révision). La adquisición de contrastes aspectuales en clase de ELE: el caso de canté/he cantado del español, Cuadernos de Lingüística de El Colegio de México.

Uribe, C., Cedergren, H. et Payeras, J. (2014). Les effets de l’enseignement des phénomènes d’enchaînement sur la production orale des élèves dans un cours d’espagnol langue étrangère au Québec. The Canadian Modern Language Review / La revue canadienne des langues vivantes 70(4), p. 559-587.

Conférences et communications avec comité de lecture

Payeras, J. et D. Hamdani. (2018, octobre). « Transposition didactique d’un modèle calculatoire et cognitif de la temporalité verbale en classe de FLS et ELE », Congrès SLRF 2018: On the Contribution of Cognitive Science to Second Language Research, UQAM.

Payeras, J. et M. E. Zapata. (2018, mai). « Améliorer les compétences linguistiques et socioculturelles à travers les jumelages linguistiques et interculturels », communication présentée lors du Forum Mondial Heracles : 10 ans de recherche, d’action et d’innovation au service de la francophonie universitaire à l’Université de Montréal.

Payeras, J et N. Agray-Vargas. (2018, mai). « El desarrollo de la competencia comunicativa intercultural en un material de turismo idiomático y su puesta en práctica en un aula de clase », dans le cadre des VII Journées pédagogiques de l’Association des professeurs d’espagnol du Québec (APEQ), Université de Montréal. Montréal.

Payeras, J. 2017. (2017, mai). «L’évaluation de la compétence l’orale dans les langues». Capsule vidéo dans le cadre de Journée de la pédagogie universitaire, organisées par le CFSA, UQAM.

Guillen, A. et J. Payeras. (2017,  mai). «La lecture et l’écriture en espagnol langue étrangère (ELE) à travers les approches neurolinguistique (ANL) et communicative». Congrès de l’ACFAS, McGill, Montréal.

Payeras, J. (2017, mai). «Contribuciones de la gramática cognitiva a la enseñanza de ELE», conferencière invitée à la plenière dans le cadre des VI Journées pédagogiques de l’Association des professeurs d’espagnol du Québec (APEQ), Université de Montréal. Montréal.

Guillen, A. et J. Payeras. (2017, mai). «Enseñando y aprendiendo a través de lo que somos: el enfoque neurolingüístico y su impacto en la motivación del estudiante de ELE», dans le cadre des VI Journées pédagogiques de l’Association des professeurs d’espagnol du Québec (APEQ), Université de Montréal. Montréal.

Payeras, J. (2017, février). «Modelos culturales, discursivos y linguísticos en la producción textual en lengua extranjera», table ronde dans le cadre du colloque: Writing Research Across Borders IV, Université Javeriana, Bogota, Colombie.

Payeras, J., A. Guillén et D. Hamdani. (2017, février). « L’importance de la séquence: oral, lecture et écriture en espagnol et français langue étrangère à travers l’Approche Neurolinguistique (ANL) en contexte universitaire », Writing Research Across Borders IV, Université Javeriana, Bogota, Colombie.

Guillén et J. Payeras. (2016, mai). «La competencia oral y escrita en cursos de nivel elemental (ELE) en la UQAM a través del enfoque neurolinguistico (ANL) : un análisis comparativo». Journées pédagogiques de l’Association des professeurs d’espagnol du Québec (APEQ), Université de Montréal. Montréal.

Payeras, J. et A. Guillén. (2016, mai). «Analyse comparative de la production orale et écrite en espagnol langue étrangère à travers l’Approche Neurolinguistique (ANL) et l’approche communicative en contexte universitaire». Congrès de l’ACFAS, UQAM, Montréal.

Payeras, J., M. Díaz, H. Cedergren, C. Uribe et R.-M. Fitz-Camacho. (2015, octobre). «La corrección fonética y la enseñanza de la pronunciación en clase de ELE», II Jornada regional de formación para profesores de ELE, table ronde organisée par l’Association des professeurs d’espagnol de Quebec, (APEQ), Université Laval, Québec.

Payeras, J. et A. Guillén. (2015, août). « Estrategias de aprendizaje y de enseñanza de ELE a través del enfoque neurolingüístico ». 4to Encuentro Internacional de Español como Lengua Extranjera “Enseñanza, Aprendizaje y Evaluación”, Universidad Sergio Arboleda, Bogotá, Colombia.

Payeras, J. et M.-E. Zapata. (2015, août). « Los intercambios lingüísticos : una propuesta para trabajar el español y la interculturalidad en clase ». 4to Encuentro Internacional de Español como Lengua Extranjera “Enseñanza, Aprendizaje y Evaluación”, Universidad Sergio Arboleda, Bogotá, Colombia.

Payeras, J. (2015, juillet). « Entre représentations sociales et conceptions didactiques », présentée dans le Congrès IAMCR, Hégémonie ou résistance? Sur le pouvoir ambigu de la communication. – UQAM.

Payeras, J. (2015, juin). « La recherche appliquée sur la pratique orale d’une langue etrangère dans Moodle à l’aide de PoodLL », présentée dans les Journées de la Pédagogie Universitaire; dans le bloc : Moodle et les environnements numériques d’apprentissage de l’UQAM.

Payeras, J., Guillen, A. et Hamdani Kadri D. (2015, mai). “Le développement de la compétence orale en espagnol et français langue étrangère à travers l’Approche Neurolinguistique (ANL) en contexte universitaire”. Congrès de l’ACFAS, Rimouski.

Payeras, J. et A. Guillén. (2015, mars). “World Congress of Modern Languages: Collaborating across Languages and Borders”, Niagara Falls.

Payeras, J. et Uribe C. (2014, septembre). Trabajar la fluidez en la clase de ELE: un estudio exploratorio. Communication présentée au colloque de l’ASELE (Association internationale des enseignants d’espagnol langue étrangère), Universidad Carlos III, Madrid, Espagne.

Payeras, J. et Zapata, M.-E. (2014, septembre). El intercambio lingüístico e intercultural. Communication présentée au colloque de l’ASELE, Universidad Carlos III, Madrid, Espagne.

Payeras, J et Guillén, A. (2014, mai). Experimentación del enfoque neurolingüístico en cursos ELE. Communication présentée au colloque IV Jornadas de Español Lengua Extranjera, Université de Montréal.

Payeras, J., Lopez, Y. et Cedergren, H. (2014, mai).  L’enseignement d’oppositions d’ordre sémantique en classe de langue étrangère : le cas du passé simple et du passé composé de l’espagnol. Congrès de l’ACFAS, Montreal, Université Concordia.

Payeras, J. et Cedergren, H. (2013, août). Un cours de phonétique d’espagnol langue étrangère pour des francophones. Communication présentée à la 3ème rencontreinternationale et 4ème rencontre nationale d’espagnol langue étrangère, Université Pontificia Bolivariana, Colombie.

Payeras, J. et Uribe, C. (2013, mai). Moodle en el proceso de evaluación en la clase de ELE. Communication présentée à la III Jornadas de Español Lengua Extranjera, Universite de Montréal.

Payeras, J. et MacLennan, N. (2012, mai).  Prezi en una clase dinámica de ELE. Communication présentée au IV Coloquio Internacional sobre la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera en Quebec (CEDELEQ IV), Université de Montréal.

Payeras, J., Cedergren, H. et Lopez, Y. (2010, mai). Acquisition du contraste sémantique du passé en espagnol. Communication présentée à la Jornadas de Español Lengua Extranjera, Université de Montréal.

Payeras. J. (2011, avril). Comment favoriser l’acquisition du contraste sémantique verbal de l’espagnol. Communication présentée au Congrès CASATL/ACPLS de l’Association Canadienne des Professeurs de Langues Secondes, Montréal.

Payeras, J. (2010, mai). Adquisición del contraste semántico canté/he cantado del español por estudiantes francófonos. Communication présentée à la  Jornadas de Español Lengua Extranjera, Université de Montréal.

Autres conférences et communications

Payeras, J. (mai 2015). Participation au Groupe de lecture en linguistique cognitive. Discussing the Language and Thought of Motion in Second Language Speakers par Vivian Cook, dans The Modern Language Journal, 99, Supplement, (2015).

Organisation de colloques ou journées d’étude

Rencontres sur l’enseignement des langues (ReEL)

En cours – Comité organisateur de la 9ème Rencontre internationale sur l’enseignement des langues: La culture dans l’enseignement-apprentissage des langues : réflexions, changements et défis, colloque annuel à l’École de langues, UQAM.

Mai 2019 – Comité organisateur de la 8ème Rencontre internationale sur l’enseignement des langues: La culture dans l’enseignement-apprentissage des langues : réflexions, changements et défis, colloque annuel à l’École de langues, UQAM.

Mai 2018 – Comité organisateur de la 7ème Rencontre internationale sur l’enseignement des langues: La culture dans l’enseignement-apprentissage des langues : réflexions, changements et défis, colloque annuel à l’École de langues, UQAM.

Journées de réflexion et tables rondes

Novembre 2019 – Journée de réflexion sur les langues autochtones en coolaboration avec l’ISC (Institut des sciences cognitives, UQAM) et Agnès Baron.

Mars 2018 – Table-ronde autour des jumelages linguistiques et interculturels (Participants : Jessica Payeras et Magda Rojas avec les invités : Marie-Cécile Guillot et Alexandre Montoya).

Mars 2018- Conférence de l’ISC : organisatrice des deux événements liés au pôle : Langue, langage et parole

19 mars 2018 : Conférence de l’ISC.  Invité : Nick Ellis, professeur aux Départements de linguistique et de psychologie de l’Université Michigan. Titre: Usage-based Approaches to Language, Language Acquisition, and Language Processing.

20 mars 2018: Atelier de l’ISC. Invité : Nick Ellis, professeur aux Départements de linguistique et de psychologie de l’Université Michigan. Titre: Usage-based Second Language Acquisition: Implicit and Explicit learning and their Interface.

Semaines hispanophones à l’UQAM

Depuis 2017 – Membre du comité d’organisation de la Semaine hispanophone, UQAM.

CFSA- Centre de formation en soutien à l’académique

2017 – Membre du comité d’organisation de la Journée de la pédagogie universitaire, organisées par le CFSA.

2016 – Membre du comité d’organisation de la Journée de la pédagogie universitaire, organisées par le CFSA.

Autres activités

2019 – Conférence dans le cadre de Geracii – Représentations sociales sur les langues et les cultures à l’Université Javeriana – Carolina Plata Peñafort

2013 – Membre du comité d’organisation de la Semaine du Mexique, UQAM.

Autres activités professionnelles

Membre du jury d’évaluation d’étudiants au doctorat

Maloof, César. En cours. « Análisis del español de los estudiantes francófonos de ELE: el caso del sistema preposicional», thèse de doctorat du département de littératures et de langues du monde, Université de Montréal (membre du jury d’évaluation).

Perez, Arreaza, Laura. 2017. «El lenguaje de los jóvenes hispanos de la ciudad de Montreal», thèse de doctorat du département de littératures et de langues du monde, Université de Montréal (membre du jury d’évaluation).

Agudelo, Sandra Paola. 2016. «La interlengua de los estudiantes francófonos de ELE : el caso de ser y estar », thèse de doctorat du département de littératures et de langues du monde, Université de Montréal (membre du jury d’évaluation).

Codirection et membre du jury d’évaluation d’étudiants à la maîtrise

Morgado, Pamela. 2019. « Les difficultés d’acquisition de prononciation de l’espagnol langue étrangère chez des apprenants francophones », maîtrise du département didactique des langues, UQAM (codirection avec Simon Collin).

Morel, Julia. Novembre, 2018. « De la Pologne à Montréal : Négociation identitaire d’une femme immigrante d’origine polonaise », maitrise en communication : concentration internationale et internationale, (membre du jury d’évaluation).

Chuniaud, Marion. 2018. « L’expression artistique au service d’une communication pour la paix et l’évolution sociale à Bogota, en Colombie », maîtrise en communication : concentration internationale et internationale, UQAM (codirection avec Cristian Agbobli).

Castrillón, Sonia. 2015. «Sí, señor, soy colombiana de pura cepa, et toi? Las formas de tratamiento del español colombiano en Montreal », maîtrise du département de littératures et de langues du monde, Université de Montréal (membre du jury d’évaluation).

Torres, Ana Raquel. 2015. «Adquisición de vocabulario en terceras lenguas: estrategias de aprendizaje de vocabulario de bilingües simultáneos y bilingües consecutivos en el aprendizaje del español como tercera lengua», maîtrise du départament d’Études hispaniques, Université Concordia (membre du jury d’évaluation).

Celis, Paola. 2015. «Atrición fonética de inmigrantes hispanohablantes residentes en Montreal». Research Paper du départament d’Études hispaniques, Université Concordia (membre du jury d’évaluation).

Viladrich, Castellanas, Eric. 2008. «Analyse et conception des technopédagogies visant la gestion du regroupement d’espagnol de l’école de langues». Mémoire de maîtrise de l’École de Technologie Supérieure (membre du jury d’évaluation).

Zaldivar Turrent, María Fernanda. 2008. «El uso del reconocimiento vocal para la corrección fonética de la vibrante múltiple del español de los estudiantes francófonos». Mémoire de maîtrise, Département de linguistique et de didactique des langues, UQAM (membre du jury d’évaluation).

Lopez Morales, Yareth Sara. 2008 «Étude sémantique de la distribution del pretérito compuesto de l’espagnol des villes de México et de Madrid». Mémoire de maîtrise, Département de linguistique et de didactique des langues, UQAM (membre du jury d’évaluation).

Membre d’évaluation de projets et examens à la maitrise ou au doctorat 

Parrado, Edwin. Octobre 2019. Coordination du Stage doctoral de recherche II, Université du Québec en Outaouais, Département des sciences de l’éducation.

Romero, Boris. Décembre 2018. « Ex novo: curso de la competencia comunicativa intercultural mediado por un videojuego educativo », examen doctoral du département de littératures et de langues du monde, Université de Montréal.

Uribe, Cristina. Juin 2018. « La nature des erreurs de production des hispanophones apprenant le français comme langue seconde au Québec : l’effet des règles de conversion graphème-phonème de la L1 et de la L2 sur la production des sons non natifs », examen doctoral du département de linguistique.

Affiliations externes principales